Руслана Писанка и $4 миллиона: создатели фильма "Микита Кожум'яка" рассказали о сделке по любви
20 января состоялась официальная премьера трейлера нового украинского мультфильма "Микита Кожум'яка". Это первый полнометражный отечественный анимационный фильм в формате 3D. Трейлер выглядит симпатично, вполне по-диснеевски, но с украинским колоритом: главный герой – Никита, сын фольклорного богатыря Кирила Кожумяки. "Обозреватель" пообщался с создателями фильма – продюсером Дмитрием Белинским и режиссером Мануком Депояном. 
 
Любое кино – это прежде всего история. О чем ваша история? 
Манук Депоян: История о мальчике, который действует в двух мирах - волшебном мире и мире людей. Никита и говорящая летучая мышь Эдди, ученик волшебника Данилы, вдвоем попадают в волшебную страну. Поскольку Эдди – нерадивый ученик, портал из-за его неправильного колдовства ломается и Никита оказывается один на один со всеми трудностями. Помощи ждать неоткуда, он должен принимать решения и преодолевать препятствия на пути к цели. Мы хотим показать, что сила духа важнее физической силы, чтобы наши маленькие зрители поверили в себя и свои возможности. Главное - не сдаваться перед неудачами.
 
 
Дмитрий Белинский: В начале у героя слабый характер, он боится сознаваться в своих проступках, он фантазер – что, в общем, неплохо для детей, а еще он большой оптимист. Силой своего легендарного отца он не обладает. Но когда из-за любопытства паренек попадает в сложную ситуацию, то не теряется и преодолевает себя, находит способ победить Дракона, причем без помощи магии, в отличие от героев модных нынче сказок с участием волшебства.
Трансформируется ли по ходу работы над фильмом первоначальный замысел? Меняются ли герои, ход сюжета? Вы проводите фокус-группы, чтобы узнать, какой герой нравится зрителям, а какой нет?
Д.Б.: Да, конечно, герои постоянно меняются, в том числе Никита. У команды интересное занятие: придумывать главному герою  проблемы, которые он должен решать, и добавлять ему нехороших свойств характера, которые он потом преодолевает. Мы просто смотрим и думаем: нет, он слишком хорош, надо добавить недостатков.
Фокус-группу мы пока не собирали, но показываем материалы украинским и зарубежным режиссерам, сценаристам, выслушиваем их комментарии и рекомендации. После общения с нашим зарубежным консультантом-сценаристом решили сократить количество героев: их было слишком много, из-за чего сюжет тормозился. Теперь фильм стал динамичнее. 
Сценарий написан по-английски, и основная озвучка у нас тоже на английский, поэтому мы постоянно консультируемся с американскими специалистами.
 
 
Понятно, что вы хотите выпустить фильм на международный рынок, но почему озвучка изначально английская? 
Д.Б.: Дублировать на английский после украинской озвучки значительно сложнее, чем наоборот, из-за специфики английской фонетики и лексики. Украинский язык – мягкий, богатый, легко подобрать нужные слова под любое движение губ героя. 
Диснеевские мультфильмы обычно дублируют звезды. А у вас какой актерский состав?
Летучая мышь Эдди, ученик Чародея и приятель Никиты, говорит голосом Виктора Андриенко. А ведьму Сирингу дублирует Руслана Писанка. Вообще Сиринга - главная интрига фильма, мы нигде не показываем ее изображений. 
 
 
Фото:viktor-andrienko.com. Виктор Андриенко и Руслана Писанка на премьере трейлера
 
Манук, чем вас заинтересовал этот проект? Ваш предыдущий фильм "Халабудка", летом 2015-го получивший приз фестиваля ALPINALE в Австрии, - совсем другой, авторский, а "Никита" - коммерческий, явно рассчитанный на то, чтобы отобрать часть аудитории у американских мультфильмов. Что вам интереснее?
М. Д.: Данный проект меня заинтересовал в первую очередь интересным захватывающим сюжетом и, естественно, возможностью сделать полнометражный анимационный фильм в 3D-технологии. 
Я не ставлю перед собой задачу отобрать аудиторию у диснеевских фильмов. Моя задача - привлечь внимание и к нашей анимации. Конкуренция - это, наверное, правильно, но я не настолько самонадеян, чтобы конкурировать с мировыми анимационными лидерами. У нас, к сожалению, нет студий, уровень которых мог бы сравниться с "Диснеем", "Пиксаром" и иже с ними. Но достичь подобного уровня, думаю, мечтает любая студия.
Под одним из трейлеров был комментарий "Зачем копировать американское, когда есть прекрасные образцы украинской мультипликации!". Что бы вы ответили?
Д.Б.: Нет плохой и хорошей анимации, есть принципы анимации, разработанные в Голливуде и применяющиеся во всем мире. Все, что мы изобретаем, уже придумано в Америке. "Союзмультфильм" ездил к Диснею учиться еще в 50-е годы. 
Само собой, есть авторская мультипликация, а есть массовая. Манук вот уже пятый приз получает за свою "Халабудку", это фильм авторский. А сейчас мы делаем большое кино для массовой аудитории.
Второй фильм студии будет основан на тех принципах, которые использовал в работе Давид Черкасский, то есть на принципах украинской мультипликации. Всему свое время. 
Кстати, как бы вы оценили состояние украинской анимации на сегодняшний день? Пациент скорее жив или скорее мертв?
М.Д.: К счастью, пациент жив и даже выздоравливает. Конечно, еще мало фильмов финансируется государством, и очень жаль, что "Укранимафильм" утратила свои позиции, как главная анимационная студия страны. Но хорошо, что существуют частные студии, которые не дают пациенту загнуться.
 
Первый трейлер фильма появился в 2012 году. С чем связана такая задержка в производстве? 
Д. Б.: На самом деле, первый трейлер появился еще в мае 2008. Это обычная история при создании фильма. Инвестору необходимы гарантии того, что фильм пойдет в прокат, поэтому сначала нужно найти дистрибюторов. Студии готовят свои трейлеры и другие материалы по фильму, а затем представляют на больших кинорынках. В мае 2008 года "Никиту Кожумяку" представляли в Каннах, потом в России… С тех пор случилось два экономических кризиса, инвестор сменился, теперь вот все наладилось.
Каков бюджет фильма?
4 миллиона долларов. Скажу для сравнения, что бюджеты диснеевских фильмов - от 100 мииллионов.
В сети было сообщение, что в 2012 году в Каннах американские инвесторы заинтересовались проектом и хотели его профинансировать. Это правда?
Д.Б. Нет, неправда. Слухи возникают независимо от нас. Могу сказать, что единственная зарубежная компания, с которой мы на сегодня ведем переговоры – это немецкая кинопрокатная компания, которая хочет выступить агентом по продаже фильма на международных территориях. Инвесторы у нас только украинские. Международных интересуют крупные проекты, а это первый фильм молодой студии Panama Grand Prix. 
С нынешним инвестором состоялась "сделка по любви" – у него маленькие дети, он любит анимацию, поэтому заинтересовался нашим проектом. 
Когда  фильм выйдет в прокат?
Д.Б.: В этом году найти свободную неделю для проката сложно, поэтому мы выбрали Новый год, 24 декабря. Но само производство фильма заканчивается весной.
Поделиться с друзьями:
Одесская Киностудия Created with Sketch.